中国红楼梦和日本源式物语哪个经典

一、中国红楼梦和日本源式物语哪个经典

按时间来看,源氏物语成书比红楼梦要早很多,而且它还引领了日本的“物哀”美学观念,并融入了日本的传统文化之中。而红楼梦只是给我们研究历史带来了一定的帮助,于我们的生活并无太多影响。

二、日本名著《源氏物语》讲了一个什么故事?

表面是一个后宫故事,但如果稍微了解一下当时的风俗习惯的话会发现主人公是个还算有责任感的男人,就算是末摘花那样的四无女人也被飞黄腾达之后的源氏接入六条院里,过上了衣食无忧的生活。

刚才跟一个朋友讨论了《赛画》一章,表面上这一章是两个女人抢一个男人的后宫战争,其实背后是两个政治集团的角逐,而我们读者往往把眼光仅仅盯在了赛画、评画上,政治火(咳)拼的味道却没什么人闻到。

百度百科里有整个故事的简介,在此不再累述了,自己去查,看书之前建议LZ在看之前先了解一下什么是取婿婚,以及当时人们的婚恋习俗,不然很容易只看到眼前的那一点儿点儿情爱而忽略了更多的政治斗争。有人说源氏是一个花花(咳)公子,其实按照当时的习俗,男性是没有继承权的,男人们要想过上安逸的生活就必须走访多个女性,这些女性和其家族要供养男性的一切吃用,这一点在葵姬的父亲对待源氏上可以看出。

下面是我曾经发过的一些东西,有时间可以看看:读《源氏物语》如果只看见情爱,而忽略了更深层的社会背景、文化习俗、宗教礼仪等多方面的内容,就一定会对这部作品产生误解。比如当时的婚恋习俗,当时流行的是取婿婚,按照这种制度,如果一个男人没有几个女人的话,是会饿死的^_^那么什么是取婿婚呢?取婿婚就是男方成年后的所有支出完全靠女方来提供,就像现在很多女孩子在择偶时喜欢找有房有车有资产的一样,当时的男人在择偶时也要看女方有无父母、有无家宅、会否缝洗、有无侍者、有无车马等等,男人为了追求更舒适的生活,往往同时走访若干个女性。当然,如果一个男性长时间不去女方家,女方也可以接受其他男人的求爱,这比中国古代的一些礼教似乎要人性的多。

取婿婚的过程就像是一场翁婿接力赛,婚姻的前半段男子依赖女方的支援(准确的说是女方父母的支援),婚姻后半段,特别是女方父母由于年老或死亡,而男子官位上升、官禄增多时,则由男子继续照顾妻儿,进而为自己的女儿取婿。当然,这也是日本整个‘取婿婚’时期的固定模式。

源氏喜欢女人吗?当然,毕竟他是男人,如果喜欢男人就麻烦了~~~源氏花心吗?也许吧,书中与他有关系的女人有十几个,但我们不得不承认一点,与源氏有关的女人们,除了源氏流放的时候自己嫁人的之外,就连书中那个无貌、无才、无味、无趣的四无女人——末摘花都能得到他终生的照顾,要知道在书中她与源氏公子的幽会似乎只有短短的三次,而源氏在飞黄腾达后并没有像其他人那样因为其穷困潦倒就抛弃她。

三、源氏物语对日本的影响和红楼梦对中国的影响?

中国古典名著《红楼梦》与日本著名古典小说《源氏物语》同为东方两部现实主义杰作。《源氏物语》创作于十一世纪初,是日本古典文学中成就最高的作品。《红楼梦》创作于十八世纪,是中国文学史上“从古至今第一部好小说”。《红楼梦》和《源氏物语》作为两座艺术丰碑,自诞生以来,便以其独特的艺术魅力博得了世人的喜爱。《源氏物语》和《红楼梦》在世界文学史上,都是史诗性的具有里程碑意义的文学精品,代表着东方古典小说的最高成就。《源》不仅是日本古典的文学典范,也是世界第一部完备的章回小说。这部长达54卷、近百万字的长篇“物语”,问世于11世纪,作者以史实为基础,以日本藤原道长执政下平安王朝时期为时代背景,描写了源氏家族荣华、失意、隆盛、式微的历史,纵跨70年的时空。《红》作于十八世纪,是中国文学史上“从古至今第一部好小说”;它不仅是中国文坛的瑰宝,也是世界文学宝库中一颗璀璨的艺术明珠,是中国封建社会的“百科全书”。这部长达百二十回,洋洋百万余言的现实主义杰作诞生于18世纪,以清代康熙、雍正、乾隆三个皇帝执政时期为时代背景,描写了贾、史、王、薛四大大族的兴衰史,飞跃100多年红尘。它们虽然相隔几个世纪,但都同处于封建社会的历史阶段。《源》是日本著名女作家紫式部呕心沥血的杰作,《红》是中国文学大师曹雪芹“十年辛苦”的结晶。它们分别把本国的古典文学推到辉煌的高峰,并给后人留下对于人生的思考,从而激发了后世永盛不衰的探究热情。

   

《源氏物语》被称为是日本的“《红楼梦》”,两书在男主人公、女主人公、结构、意境、风格和手法等都有异曲同工之妙。《源》在日本的地位和影响就犹如《红》在中国的地位与影响。这是两颗遥相辉映的巨星。它们的光华穿透时空,成为日中文坛永恒的骄傲。它们真是太象了:从创作原则到行文运笔,从题材的选择、处理到人物的设计、塑造,从外在结构到内在气蕴,从社会影响到文学史地位,许多方面都能找到相似之处。然而,其中最根本因之也是最引人注目的,则是主题上的异曲同工。虽时隔七百年,地处两国度,它们在全球文学的背景上,找到了自己的知音。

四、在日本称为“红楼梦”的著作

.《源氏物语》被誉为日本的《红楼梦》

《源氏物语》描述的朝代,到目前为止还是不得而知。但从书中的服饰与建筑物描述来看,应该是平安朝时代(约当我国中唐至南宋时期,公元794~1192年)。这个说法又比较符合作者所处的年代。故比较可信。

紫式部的作品《源氏物语》以光源氏为主人公,他是桐壶帝的儿子,能文擅武,美貌无匹,人所共仰。可是12岁时就娶妻葵姬的光源氏早已明白人生的不如意,心底的苦闷深自难遣——他爱上了自己不能爱恋的人,父亲的宠妃藤壶中宫。

小说在继续。即使是姬妾如云的冶游,哪怕是纵欲享乐的瞬间,光源氏也不能忘记他对藤壶的爱意,禁忌的大门为他而开。在藤壶因病出宫的时候,他潜藏在房内强行求欢。良宵如同梦幻,藤壶在这一夜里怀上了光源氏的孩子,这一切犹如一个引子,它静静地拉开了光源氏一生故事的序幕,他永不停息的爱情和永远忧伤的传奇。而藤壶为这不伦的情感自责,她逐渐远离了光源氏,使得他终日回想只得一次的爱情记忆,心情焦虑痛苦。偶然前往北山深处的庵房之时,光源氏意外地遇见了一个和藤壶面貌酷肖的少女紫姬,他决意要把这个女孩亲自培养成心目中的理想女性,以寄托他对藤壶的思念。

日本是个充满矛盾的国家,在歧视女性的传统大行其道的同时,世界上最早的长篇写实小说《源氏物语》偏又出自一位女性之手,它大概可以被看成是日本的《红楼梦》,因为其中的人物关系错综复杂,出场人物达到四百之多。《源》主要讲述了平安时代里日本贵族的生活,以光源氏的故事为核心,带出了众多与之关系暧昧的女性。葵姬是他的正室,出身高贵气质冷淡,光源氏冷落她,陆续有了藤壶、紫姬、明石姬等多位心爱的女子。相继和光源氏亲近的女人还包括栊月夜、夕颜、六条御息所等十数位贵族女性。或因偶遇生情,或有宿世之缘,书中大量写实的白描让贵族们糜烂而又出奇优雅美丽的生活横陈在读者眼前,相隔千年却始终魅力不减。对于异国读者而言,弄明白这部著作的首要问题是心随意动,在没有被大量的人名弄糊涂之前先领略到日本文化里美丽和暧昧交错互动的气氛。书里有许多关于性爱的描写,所以日后出现《失乐园》或是《感官王国》一类日式作品实在无须惊讶,毕竟1001年的时候,日本人就已经用他们的严肃态度来享受这道人生易垮的堤防。

正因如此,这个故事超越悠远的时空,至今仍在全世界为人所知所爱